ÿŰÿàJFIFHHÿá .
BSA HACKER
Logo of a company Server : Apache
System : Linux nusantara.hosteko.com 4.18.0-553.16.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Tue Aug 13 17:45:03 UTC 2024 x86_64
User : koperas1 ( 1254)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /proc/self/root/lib/systemd/catalog/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //proc/self/root/lib/systemd/catalog/systemd.fr.catalog
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
#  Copyright © 2013-2016 Sylvain PlantefÚve

# Message catalog for systemd's own messages
# French translation

# Le format du catalogue de messages est décrit (en anglais) içi :
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog

-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Le journal a été démarré
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Le processus du journal systÚme a démarré, ouvert ses fichiers en écriture
et est prĂȘt Ă  traiter les requĂȘtes.

-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Le journal a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Le processus du journal systĂšme a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ© et tous ses fichiers actifs
ont été fermés.

-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Espace disque utilisé par le journal
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)

@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) utilise actuellement @CURRENT_USE_PRETTY@.
Le maximum autorisé est défini à @MAX_USE_PRETTY@.
Au moins @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ doivent ĂȘtre laissĂ©s libres
(sur @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ d'espace disque actuellement libre).
La limite appliquée est donc @LIMIT_PRETTY@, dont @AVAILABLE_PRETTY@
sont toujours disponibles.

Les limites définissant la quantité d'espace disque que peut utiliser le
journal peuvent ĂȘtre configurĂ©es avec les paramĂštres SystemMaxUse=,
SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=,
RuntimeMaxFileSize= dans le fichier /etc/systemd/journald.conf.
Voir journald.conf(5) pour plus de détails.

-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Des messages d'un service ont été supprimés
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)

Un service a essayé d'enregistrer un trop grand nombre de messages sur un
intervalle de temps donné. Des messages de ce service ont été évincés.

Notez que seuls des messages de ce service ont été évincés, les messages des
autres services ne sont pas affectés.

Les limites dĂ©finissant ce comportement peuvent ĂȘtre configurĂ©es avec les
paramĂštres RateLimitIntervalSec= et RateLimitBurst= dans le fichier
/etc/systemd/journald.conf. Voir journald.conf(5) pour plus de détails.

-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Des messages du journal ont été manqués
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Des messages du noyau ont été manqués car le journal systÚme n'a pas été
capable de les traiter suffisamment vite.

-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a généré un fichier « core »
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)

Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a planté et généré un fichier « core ».

Cela indique généralement une erreur de programmation dans le programme
incriminĂ©, et cela devrait ĂȘtre notifiĂ© Ă  son concepteur comme un dĂ©faut (bug).

-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Une nouvelle session @SESSION_ID@ a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat

Une nouvelle session a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@ avec
l'identifiant (ID) @SESSION_ID@.

Le processus maĂźtre de la session est @LEADER@.

-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: La session @SESSION_ID@ s'est terminée
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat

La session d'identifiant (ID) @SESSION_ID@ s'est terminée.

-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ est disponible
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat

Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ a été configuré et est maintenant
disponible.

-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat

Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré et n'est plus disponible.

-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Changement d'heure
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

L'horloge systÚme a été modifiée et positionnée à @REALTIME@ microsecondes
aprĂšs le 1er janvier 1970.

-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Fuseau horaire modifié en @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Le fuseau horaire du systÚme a été modifié et positionné à @TIMEZONE@.

-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Le démarrage du systÚme est terminé
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Tous les services nécessaires au démarrage du systÚme ont été lancés.
Notez que cela ne signifie pas que le systĂšme est maintenant au repos,
car des services peuvent encore ĂȘtre en train de terminer leur dĂ©marrage.

Le chargement du noyau a nécessité @KERNEL_USEC@ microsecondes.

Le chargement du « RAM disk » initial a nécessité @INITRD_USEC@ microsecondes.

Le chargement de l'espace utilisateur a nécessité @USERSPACE_USEC@ microsecondes.

-- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1
Subject: Le démarrage du gestionnaire utilisateur est terminé
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

L'instance du gestionnaire d'utilisateurs pour l'utilisateur @_UID@ a été démarrée.
Tous les services en file d'attente pour démarrer ont été lancés.
Notez que des services peuvent ĂȘtre encore en train de dĂ©marrer,
ou d'autres ĂȘtre lancĂ©s Ă  tout moment ultĂ©rieur.

Le démarrage du gestionnaire a nécéssité @USERSPACE_USEC@ microsecondes.

-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Le systĂšme entre dans l'Ă©tat de repos (sleep state) @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Le systĂšme est maintenant Ă  l'Ă©tat de repos (sleep state) @SLEEP@.

-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Le systĂšme sorti de l'Ă©tat de repos (sleep state) @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Le systĂšme est maintenant sorti de l'Ă©tat de repos (sleep state) @SLEEP@.

-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: ArrĂȘt du systĂšme amorcĂ©
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

L'arrĂȘt du systĂšme a Ă©tĂ© amorcĂ©. L'arrĂȘt a maintenant commencĂ©, tous les
services du systÚme sont terminés et tous les systÚmes de fichiers sont
démontés.

-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer.

-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage, avec le résultat @JOB_RESULT@.

-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a commencĂ© Ă  s'arrĂȘter
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a commencĂ© Ă  s'arrĂȘter.

-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a terminĂ© son arrĂȘt
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

L'unitĂ© (unit) @UNIT@ a terminĂ© son arrĂȘt.

-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a échoué
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

L'unité (unit) @UNIT@ a échoué, avec le résultat @JOB_RESULT@.

-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration.

-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration,
avec le résultat @JOB_RESULT@.

-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu ĂȘtre exĂ©cutĂ©
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu ĂȘtre exĂ©cutĂ©, et a donc Ă©chouĂ©.

Le code d'erreur renvoyé est @ERRNO@.

-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Un ou plusieurs messages n'ont pas pu ĂȘtre transmis Ă  syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Un ou plusieurs messages n'ont pas pu ĂȘtre transmis au service syslog
s'exécutant conjointement avec journald. Cela indique généralement que
l'implémentation de syslog utilisée n'a pas été capable de suivre
la cadence du flux de messages.

-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Le point de montage n'est pas vide
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Le répertoire @WHERE@ est spécifié comme point de montage (second champ du
fichier /etc/fstab, ou champ Where= dans une unité (unit) systemd) et n'est
pas vide.
Cela ne perturbe pas le montage du systĂšme de fichiers, mais les fichiers
préalablement présents dans ce répertoire sont devenus inaccessibles.
Pour atteindre ces fichiers, veuillez monter manuellement le systĂšme de
fichiers sous-jacent Ă  un autre emplacement.

-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été démarré
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

La machine virtuelle @NAME@ a été démarrée avec le PID maßtre @LEADER@,
et est maintenant prĂȘte Ă  l'emploi.

-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

La machine virtuelle @NAME@ avec le PID maĂźtre @LEADER@ a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©e.

-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Le mode DNSSEC a été désactivé, car il n'est pas supporté par le serveur
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)

Le service de résolution (systemd-resolved.service) a détecté que le serveur
DNS configuré ne supporte pas DNSSEC, et la validation DNSSEC a donc été
désactivée.

Cet évÚnement se produit si DNSSEC=allow-downgrade est configuré dans
resolved.conf et que le serveur DNS configuré n'est pas compatible avec
DNSSEC.
Veuillez noter que ce mode permet des attaques de rétrogradation DNSSEC,
car un attaquant peut ĂȘtre capable de dĂ©sactiver la validation DNSSEC sur
le systÚme en injectant des réponses DNS dans le canal de communication.

Cet Ă©vĂšnement indique que le serveur DNS est effectivement incompatible avec
DNSSEC, ou qu'un attaquant a peut-ĂȘtre conduit une telle attaque avec succĂšs.

-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: La validation DNSSEC a échoué
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)

Une requĂȘte ou une ressource DNS n'a pas passĂ© la validation DNSSEC.
Ceci est généralement une indication que le canal de communication a été
altéré.

-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Une ancre de confiance DNSSEC a été révoquée
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)

Une ancre de confiance DNSSEC a été révoquée. Une nouvelle ancre de
confiance doit ĂȘtre configurĂ©e, ou le systĂšme d'exploitation a besoin
d'ĂȘtre mis Ă  jour, pour fournir une version Ă  jour de l'ancre de confiance.

-- 5eb03494b6584870a536b337290809b3
Subject: Le redémarrage automatique d'une unité (unit) a été planifié
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Le redémarrage automatique de l'unité (unit) @UNIT@ a été planifié, en
raison de sa configuration avec le paramĂštre Restart=.

-- ae8f7b866b0347b9af31fe1c80b127c0
Subject: Ressources consommées durant l'éxécution de l'unité (unit)
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

L'unitĂ© (unit) @UNIT@ s'est arrĂȘtĂ©e et a consommĂ© les ressources indiquĂ©es.

-- 50876a9db00f4c40bde1a2ad381c3a1b
Subject: Le systÚme est configuré d'une maniÚre qui pourrait causer des problÚmes
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Les Ă©tiquettes suivantes sont possibles :
- "split-usr" — /usr est un systĂšme de fichiers sĂ©parĂ© et nĂ©tait pas
  monté quand systemd a été démarré
- "cgroups-missing" — le noyau a Ă©tĂ© compilĂ© sans le support des groupes
  de contrĂŽle (cgroups) ou l'accĂšs aux fichiers d'interface est restreint
- "var-run-bad" — /var/run n'est pas un lien symbolique vers /run
- "overflowuid-not-65534" — l'ID utilisĂ© par le noyau pour l'utilisateur
  "unknown" (avec NFS ou l'espace de noms utilisateurs) n'est pas 65534
- "overflowgid-not-65534" — l'ID utilisĂ© par le noyau pour le groupe
  "unknown" (avec NFS ou l'espace de noms utilisateurs) n'est pas 65534

Le présent systÚme est étiqueté @TAINT@.